<上級139号>
■今日のポイント: 正しい比較文の構成。
■例文139
彼女の眼差しは百の言葉よりも多くを物語っているように見えた。
●そのままの表現でよいのか
国語では「多量」を意味する「百」でも、英語の場合はそのまま
a
hundred
でよいのか、気になるところである。
ところがそれは杞憂であって、そのまま a
hundred
として使うこと
ができる。
この文...
上級138号(#966) | 上級 | 上級140号(#980)
■今日のポイント: 正しい比較文の構成。
■例文139
彼女の眼差しは百の言葉よりも多くを物語っているように見えた。
●そのままの表現でよいのか
国語では「多量」を意味する「百」でも、英語の場合はそのまま
a
hundred
でよいのか、気になるところである。
ところがそれは杞憂であって、そのまま a
hundred
として使うこと
ができる。
この文...
上級138号(#966) | 上級 | 上級140号(#980)